comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Malagasy Language Locale for Madagascar
% Source: The Debian Project modified by http://linuxmg.org
% Contact: Christian Perrier
% Email: bubulle@debian.org, linux@linuxmg.org
% Tel: +33 - 130699222
% Language: mg
% Territory: MG
% Revision: 1.0
% Date: 2004-09-08
% Users: general
LC_IDENTIFICATION
title "Malagasy locale for Madagascar"
source "The Debian Project modified by GNU//Linux Malagasy"
address ""
contact "Rado Ramarotafika,Do-Risika RAFIEFERANTSIARONJY"
email "rado@linuxmg.org,dourix@free.fr"
tel ""
fax ""
language "Malagasy"
territory "Madagascar"
revision "1.1"
date "2005-02-02"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
% Accents are simply omitted if they cannot be represented.
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
% Copy the template from ISO/IEC 14651
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1eEyY]"
noexpr "^[-0tTnN]"
yesstr "Eny"
nostr "Tsia"
END LC_MESSAGES
LC_MONETARY
int_curr_symbol "MGA "
currency_symbol "Ar"
mon_decimal_point ","
mon_thousands_sep "