comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Upper Sorbian Language Locale for Germany
% by Andrzej Krzysztofowicz
% Source: information from Michael Wolf
LC_IDENTIFICATION
title "Upper Sorbian locale for Germany"
source "Information from Michael Wolf"
address ""
contact "Andrzej Krzysztofowicz"
email "ankry@mif.pg.gda.pl"
tel ""
fax ""
language "Upper Sorbian"
territory "Germany"
revision "0.1"
date "2004-09-09"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
% CLDR collation rules for Upper Sorbian:
% (see:https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/hsb.xml)
%
% &C<č<<<Č<ć<<<Ć
% &E<ě<<<Ě
% &H[A B C Č Ć D {DŹ} E F G H {CH} I J K Ł L M N O P Q R S Š T U V W X Y Z Ž]
%
% There is some inconsistency here, in the index DŹ is a separate character but
% in the sorting rules it is not. Also, the sorting rules treat Ě, Ř and Ź as a separate
% characters but the index does not.
%
% The following treats all of the above as separate characters:
collating-element from ""
collating-element from ""
collating-element from ""
collating-element from ""
collating-element from ""
collating-element from ""
collating-element from ""
collating-element from ""
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
collating-symbol
reorder-after
reorder-after
reorder-after
reorder-after
reorder-after
reorder-after
reorder-after
reorder-after
;;;IGNORE % č
;;;IGNORE % Č
;;;IGNORE % ć
;;;IGNORE % Ć
;;"";IGNORE % dź
;;"";IGNORE % dŹ
;;"";IGNORE % Dź
;;"";IGNORE % DŹ
;;;IGNORE % ě
;;;IGNORE % Ě
;;"";IGNORE % ch
;;"";IGNORE % cH
;;"";IGNORE % Ch
;;"";IGNORE % CH
;;;IGNORE % ł
;;;IGNORE % Ł
;;;IGNORE % ř
;;;IGNORE % Ř
;;;IGNORE % š
;;;IGNORE % Š
;;;IGNORE % ž
;;;IGNORE % Ž
;;;IGNORE % ź
;;;IGNORE % Ź
reorder-end
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1hHyY]"
noexpr "^[-0nN]"
yesstr "haj"
nostr "n"
END LC_MESSAGES
LC_MONETARY
copy "de_DE"
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
copy "de_DE"
END LC_NUMERIC
LC_TIME
abday "Nj";"P";/
"Wu";"Sr";/
"t";"Pj";/
"So"
day "Njedela";/
"Pndela";/
"Wutora";/
"Srjeda";/
"tvrtk";/
"Pjatk";/
"Sobota"
abmon "Jan";"Feb";/
"Mr";"Apr";/
"Mej";"Jun";/
"Jul";"Awg";/
"Sep";"Okt";/
"Now";"Dec"
alt_mon "Januar";/
"Februar";/
"Mrc";/
"Apryl";/
"Meja";/
"Junij";/
"Julij";/
"Awgust";/
"September";/
"Oktober";/
"Nowember";/
"December"
mon "januara";/
"februara";/
"mrca";/
"apryla";/
"meje";/
"junija";/
"julija";/
"awgusta";/
"septembra";/
"oktobra";/
"nowembra";/
"decembra"
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
d_fmt "%d.%m.%Y"
t_fmt "%T"
am_pm "";""
t_fmt_ampm ""
week 7;19971130;4
first_weekday 2
END LC_TIME
LC_PAPER
copy "de_DE"
END LC_PAPER
LC_TELEPHONE
copy "de_DE"
END LC_TELEPHONE
LC_MEASUREMENT
copy "de_DE"
END LC_MEASUREMENT
LC_NAME
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
name_miss "knjena"
name_mr "knjez"
name_mrs "knjeni"
%name_ms ""
END LC_NAME
LC_ADDRESS
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
country_name "Nmska"
country_post "D"
country_ab2 "DE"
country_ab3 "DEU"
country_num 276
country_car "D"
country_isbn 3
lang_name "hornjoserbina"
lang_ab ""
lang_term "hsb"
lang_lib "hsb"
END LC_ADDRESS